L’obscur ingénieur qui passa ignoré de ses contemporains et de ses successeurs, est loin Lignes de production d'occasion répondre à ce personnage de génie dont le type convenu semble déjà être acquis à l’histoire. La signification en est telle, parce que le pois chiche, appelé en Latin Cicer, dont le François est prins, par la saleure qui est en luy, desseche & brusle l’humeur de la terre où il est semé. Luy, au rebours, goustant desjà quelque douceur en cette defaillance, entreprend de ne se retirer plus arriere et franchit le pas qu’il avoit si fort avancé. Il est ordonné que les heritages criez seront vendus & adiugez au plus offrant & dernier encherisseur, Auctio in iudicio constituta. La vie est plaine de combustion ; le trespas, d’amour et de courtoisie. Chaussepied, m. acut. Est vn petit instrument vuyde la part où il s'applicque au talon, seruant à chausser les souliers, soit de corne, fer, ou autre matiere, Calcipes. Tels sont les Paisses, autrement nommez Moyneaux, le Friquet, le Moyneau à la Soulcie, le Becafigue ou Pivoine, le Bruant, & consequemment les Fauvettes tant brune que rousse, & le petit Mouchet, le Gros bec, la Linotte, le Picaveret, les Mesanges tant la Nonnette que la bleuë, & la Mesange à la longue queue, le Merops, que les Latins nomment Apiaster, les Pinssons tant le commun que le montain, le Pinson d’Ardenne, la Rubeline, autrement nommee Roupie, ou Rougegorge, les Rossignols tant de bois que de muraille, le Chardonneret, le Serin, le Tarin, le Traquet, le Verdier, le Roitelet, la Soulcie, le Culblanc, qu’on nomme Vitrec, les trois sortes d’Hirondelles, comme aussi la Lavandiere, & la Bergeronnette jaulne & cendree, se paissent seulement de mouches, qui toutesfois ne font leur demeure auxs lieux dessusdicts
Liu. lib. 23. Ducere, Intercalare, Moram creare, vel interponere, Agitare moras, Prolatare, Proferre, Protrahere, Promouere, Sustentare, Tollere. Liuius lib. 23. On a differé la conclusion de la matiere iusques au lendemain, In diem posterum extracta res est. Et elles décident, d’autre part, que tous les ouvriers employés à titre d’auxiliaires temporaires participeront aux bénéfices, ce qui est une quasi-association, ou même pourront devenir actionnaires par la capitalisation à leur crédit d’une part de ces bénéfices, ce qui est précisément ce que les Anglais appellent la copartnership. Mais (dit il) elle est de couleur cendree, entremeslee de qui semble mieux convenir à ceste Lavandiere qui ha le corps beaucoup plus gros que la Bergerette, ayant manifeste distinction, comme aussi des masles & femelles : Et vivent toutes deux de mesme viande, ayants le bec comme celuy d’une Hirondelle, sinon qu’il est quelque peu plus long, droit, noir & quasi rond, foible, & qui monstre bien qu’elles n’ont pas affaire de grand force à mordre ce dont elles vivent. Frayer aussi en cas de poissons est oeuuer. Diffamer & mettre à sus quelque cas à gens de vie entiere, Inferre labem integris. Article was created by GSA Content Gen erat or Demoversion
Si l’on prend 1 kilogramme d’eau à la température de 79 degrés et 1 kilogramme d’eau à la température de zéro degré, et qu’on les mêle, le thermomètre, plongé dans ce mélange, indique 39°,5, c’est-à-dire la moyenne entre les températures des deux liquides mélangés à poids égaux. Prendre conseil selon la fourniture de ce qu’on a, Ex copia rerum consilium trahere. Prendre conseil selon qu’on voit la chose, Cum re praesenti deliberare. Se conseiller de quelque affaire, Consilia in aliquam rem sumere, Assumere aliquem in consilium de re aliqua, Cum aliquo deliberare de re aliqua. Prendre conseil & aduis, Consilium cum aliquo inire. ¶ Faire queique chose par bon conseil & aduis, Bono consilio aliquid facere. Faire quelque chose par le conseil d’autruy, De consilio alterius aliquid facere, vel De alicuius sententia. Ne suyure point le conseil d’aucun, Authoritatem alicuius defugere. Se souuenir du conseil qu’on nous a donné, & faire selon iceluy, Consilium alicuius tenere
De ceste diligence ne voulons frustrer le devoir deu à monsieur Tournerus sçavant medecin. COMBIEN qu’on trouve autheurs qui font mention d’une Perdris qu’ils dient en Latin Syroperdix, de couleur noire excepté le bec, qui est rouge, laquelle lon ne peut apprivoiser, frequente à Antioche en Pisidie, toutesfois nous ayants observé une autre espece estants en Damas, & ne luy sçachants nom ancien, l’avons nommee Perdris de Damas : & pour ne redire une chose diversement, nous avons transcrit cecy du quatre vingts & tresiesme chapitre du second livre de noz observations, ou avions ja escrit en ceste maniëre. Une Ostarde est beaucoup plus grosse, & plus puissante qu’une Grue : & pourroit estre comparee à la charnure d’un Cygne. Il est plus grand qu’une Aigrette, mais moindre que un Heron. Il est moindre en proportion qu’une Grue & Cigogne, ayant les jambes & le bec long, parquoy fait grande destruction sur le menu poisson, car il en mange grande quantité. Et pource qu’ils nourrissent leurs petits de poisson, & qu’en les abechant, grande quantité en tumbe par terre, plusieurs ont prins occasion de dire avoir esté en un païs, ou les poissons qui tumbent des arbres, engressent les Porceaux : qui est chose veritable, & ou il n’y ha difficulté, moyennant qu’on entende la raison. Th is post was created by G SA Content G enerator Dem oversion
Liu. lib. 23. Ducere, Intercalare, Moram creare, vel interponere, Agitare moras, Prolatare, Proferre, Protrahere, Promouere, Sustentare, Tollere. Liuius lib. 23. On a differé la conclusion de la matiere iusques au lendemain, In diem posterum extracta res est. Et elles décident, d’autre part, que tous les ouvriers employés à titre d’auxiliaires temporaires participeront aux bénéfices, ce qui est une quasi-association, ou même pourront devenir actionnaires par la capitalisation à leur crédit d’une part de ces bénéfices, ce qui est précisément ce que les Anglais appellent la copartnership. Mais (dit il) elle est de couleur cendree, entremeslee de qui semble mieux convenir à ceste Lavandiere qui ha le corps beaucoup plus gros que la Bergerette, ayant manifeste distinction, comme aussi des masles & femelles : Et vivent toutes deux de mesme viande, ayants le bec comme celuy d’une Hirondelle, sinon qu’il est quelque peu plus long, droit, noir & quasi rond, foible, & qui monstre bien qu’elles n’ont pas affaire de grand force à mordre ce dont elles vivent. Frayer aussi en cas de poissons est oeuuer. Diffamer & mettre à sus quelque cas à gens de vie entiere, Inferre labem integris. Article was created by GSA Content Gen erat or Demoversion
Si l’on prend 1 kilogramme d’eau à la température de 79 degrés et 1 kilogramme d’eau à la température de zéro degré, et qu’on les mêle, le thermomètre, plongé dans ce mélange, indique 39°,5, c’est-à-dire la moyenne entre les températures des deux liquides mélangés à poids égaux. Prendre conseil selon la fourniture de ce qu’on a, Ex copia rerum consilium trahere. Prendre conseil selon qu’on voit la chose, Cum re praesenti deliberare. Se conseiller de quelque affaire, Consilia in aliquam rem sumere, Assumere aliquem in consilium de re aliqua, Cum aliquo deliberare de re aliqua. Prendre conseil & aduis, Consilium cum aliquo inire. ¶ Faire queique chose par bon conseil & aduis, Bono consilio aliquid facere. Faire quelque chose par le conseil d’autruy, De consilio alterius aliquid facere, vel De alicuius sententia. Ne suyure point le conseil d’aucun, Authoritatem alicuius defugere. Se souuenir du conseil qu’on nous a donné, & faire selon iceluy, Consilium alicuius tenere
De ceste diligence ne voulons frustrer le devoir deu à monsieur Tournerus sçavant medecin. COMBIEN qu’on trouve autheurs qui font mention d’une Perdris qu’ils dient en Latin Syroperdix, de couleur noire excepté le bec, qui est rouge, laquelle lon ne peut apprivoiser, frequente à Antioche en Pisidie, toutesfois nous ayants observé une autre espece estants en Damas, & ne luy sçachants nom ancien, l’avons nommee Perdris de Damas : & pour ne redire une chose diversement, nous avons transcrit cecy du quatre vingts & tresiesme chapitre du second livre de noz observations, ou avions ja escrit en ceste maniëre. Une Ostarde est beaucoup plus grosse, & plus puissante qu’une Grue : & pourroit estre comparee à la charnure d’un Cygne. Il est plus grand qu’une Aigrette, mais moindre que un Heron. Il est moindre en proportion qu’une Grue & Cigogne, ayant les jambes & le bec long, parquoy fait grande destruction sur le menu poisson, car il en mange grande quantité. Et pource qu’ils nourrissent leurs petits de poisson, & qu’en les abechant, grande quantité en tumbe par terre, plusieurs ont prins occasion de dire avoir esté en un païs, ou les poissons qui tumbent des arbres, engressent les Porceaux : qui est chose veritable, & ou il n’y ha difficulté, moyennant qu’on entende la raison. Th is post was created by G SA Content G enerator Dem oversion
댓글 달기 WYSIWYG 사용